top of page

Circular Tale

​衣歸
台灣衣物情感文化&環境永續
Taiwan's clothing emotional culture & environmental sustainability.
3.jpg
Home
大棒子.png

​關於我們 About Us

「衣歸」近年來人們透過衣物探索其與人類的原初連結,隨著永續循環意識崛起,慢時尚與快時尚的關聯備受關注。我們以此為契機,探討衣物承載的多元意義,作為歷史文化象徵與時代價值的反映。因此希望藉由專題當中的各項設計將記錄人們的生活故事,並以永續理念賦予衣物新生,延續記憶與生命。​

"Circular Tale" In recent years, people have explored clothing's original connection with humans. With the rise of sustainable circular awareness, the relationship between slow fashion and fast fashion has attracted much attention. We take this opportunity to explore the multiple meanings that clothing carries, as a symbol of historical culture and a reflection of contemporary values. Therefore, we hope to record people’s life stories through the various designs in the special topic, and give clothes new life with the concept of sustainability, so as to continue memories and life.

services

三大主題瀏覽
Three Main Museums

「衣歸」探討衣物與人的連結以永續為核心,過「續」、「時」、「織」三主題,探索布料承載的文化與記憶。

舊衣化為烏龜布偶象徵長壽、環保與記憶,以慢時尚延續循環故事。

​"Circular Tale" explores the connection between clothes and people with sustainability as the core, exploring the culture and memories carried by fabrics through the three themes of "Continuation", "Time" and "Weaving". Old clothes are transformed into turtle puppets to symbolize longevity, environmental protection and memory, continuing the circular story with slow fashion.

IMG_3336_edited.png
About

​訪談 Interview

1.jpg

主視覺設計
Visual

「衣歸」以循環設計為核心,透過舊衣改造延續布料生命,減少浪費與環境負擔。

"Circular Tale" takes circular design as its core, extending the life of fabrics by transforming old clothes, reducing waste and environmental burden.

Testimonials
Contact

出版品
Publication

2.jpg

「衣歸」以循環設計為核心,透過舊衣改造延續布料生命,減少浪費與環境負擔。

"Circular Tale" takes circular design as its core, extending the life of fabrics by transforming old clothes, reducing waste and environmental burden.

7.jpg

將廢棄衣物轉化為書籍包裝,讓舊衣不再被丟棄,而是承載記憶與文化的永續作品,實踐資源再生。

By transforming discarded clothing into book packaging, old clothes are no longer discarded, but become sustainable works that carry memory and culture, thus practicing resource regeneration.

衣歸報

Circular Tale

Newspaper

Circular Tale Newspaper

採訪衣物從生產、銷售到回收各階段不同的從業人員,了解在他們心中衣物所代表的意義

Interview people working in different stages of clothing production, sales and recycling to understand what clothing means to them

烏龜布偶
Turtle puppet

IMG_9780.png

「歸」與「龜」同音,龜也意味著慢的節奏;希望透過慢時尚生活態度,重新詮釋族群與衣物的情感聯繫,讓大眾看見衣物的變遷與挑戰。在這場關於時間、記憶與永續的探索中,每塊布料都延續故事,每隻烏龜布偶也都靜靜守護我們過往與未來。

"Gui" and "turtle" have the same pronunciation, and "gui" also means a slow pace. We hope to reinterpret the emotional connection between people and clothing through a slow fashion lifestyle, so that the public can see the changes and challenges of clothing. In this exploration of time, memory and sustainability, every piece of fabric continues the story, and every turtle puppet quietly guards our past and future.

設計 Designer|陳盈秀 Chen, Ying-Shiou / 林欣樺 Lin, Hsin-Hua / 戴珮羽 Dai, Pei-Yu / 蕭又寧 Xiao, You-Ning / 楊絜羽 Yang, Jie-Yu

指導老師 Supervising Professor| 林侃生 Lin, Kan-Sheng / 王曉今 Wang, Hsiao-Chin

© 2035 by Ryan Fields. Powered and secured by WWix

bottom of page